20 Νοε 2019

ΠΑΡΑΚΑΛΩ καποιος μπορει να μας μεταφρασει τα λεγομενα του υπουργου??Δεν εχουμε βρει καποιον μεταφραστη και δινουμε καλη αμοιβη!!!

Απαντώντας σε ερώτηση του Γ. Αυτιά στον ΣΚΑΪ, την Κυριακή 17-11-19, ο κ. Κικίλιας έδωσε τη δική του εκδοχή του υγειονομικού χάρτη.
Ας δούμε λοιπόν πως αντιλαμβάνεται το θέμα ο κ. Κικίλιας (το απομαγνητοφωνημένο απόσπασμα προέρχεται από την ιστοσελίδα του υπουργείου, όπου βρίσκεται αναρτημένο)



Β. ΚΙΚΙΛΙΑΣ: Μόλις αναλάβαμε τη διακυβέρνηση της χώρας κύριε Αυτιά, αναγκαστήκαμε ως ηγεσία του Υπουργείου Υγείας να μπαλώσουμε όλες τις τρύπες και τα κενά τα οποία παραλάβαμε.

Φέτος όμως, δημιουργείται ένας υγειονομικός χάρτης, χάρτης υγείας από το χειμώνα, πρόληψη δηλαδή πριν την αντιμετώπιση με όλες τις ανάγκες ποιοι εντός έξι μηνών συνταξιοδοτούνται, ποιοι επαγγελματίες υγείας, ποιοι γιατροί πρέπει να πάρουν άδειες το καλοκαίρι και δεν υπάρχουν κάποιοι να τους αναπληρώσουν, έτσι ώστε σε συνεργασία με τους ΥΠΕάρχες και τους γενικούς γραμματείς να μπορέσουμε να ρυθμίσουμε εκ των προτέρων την κάλυψη που πρέπει να υπάρχει. Ένας επαγγελματίας υγείας, ένας γιατρός και αυτός δικαιούται άδεια το καλοκαίρι, πρέπει να πάρει μια ανάσα.

Γ. ΑΥΤΙΑΣ: Έτσι, σωστό. Άρα ρυθμίστε το αυτό το θέμα, είναι πολύ μεγάλο και σημαντικό».
 
Σχόλιο Ygeianet
Έτσι μπράβο!
Τώρα καταλάβαμε κι εμείς τι είναι αυτός ο χάρτης υγείας..